你可曾納悶過:為什么人們總是生活在相對的氣氛中?為什么你所堅持的價值觀常屬于這對立中的一邊?為什么你得在相對的價值中做個選擇?又為什么人類的欲望總逃不開這相對性?
只要稍為注意一下,便會發(fā)覺我們生活的空間與方向都是相對的:上下,內(nèi)外,彼此,頂?shù)?,左右:我們所重視的價值也是相對的:好壞,生死,苦樂,上帝和魔鬼,自由與束縛。
還有,我們的社會價值或美感,也常是相對的:成敗,美丑,強弱,智愚。即使人類最高的抽象能力,也逃不過相對的領(lǐng)域,例如:邏輯是分析對與錯的問題:認識論是研究實體與表象的問題:形而上學(xué)著眼于存有的問題。我們的世界好似由一堆對立性質(zhì)所組成的。
我們早已視此為天經(jīng)地義之事,可是如果我們嚴肅反省一下,便不難看出它的荒謬。自然界好像絲毫不懂人類的相對世界,自然不會生出真蛙或假蛙,也不見合理的樹或不合理的樹,也沒有對的海洋或錯的海洋,也找不到有道德的山或無道德的山。對大自然而言,沒有所謂美麗的品種或丑惡的品種,它喜歡所有生命。梭羅曾說過:自然從不道歉的。就是因為自然沒有對錯的觀念,根本不知道什么是”失誤”。
當(dāng)然,自然界中也有我們所謂的對比現(xiàn)象,例如大蛙小蛙,大樹小樹,熟的橘子與不熟的橘子,可是對它們而言,這都不是問題,不致引發(fā)焦慮癥來。也許他們也有聰明的熊和愚笨的熊,可是他們豪不在意,你不會在熊的身上看到自卑感。
同樣的,自然界中也有生死現(xiàn)象,卻沒有人類所懷的死亡恐懼。一只老貓臨死前不會恐懼不安,他只是平靜地走到林中,蜷伏在一株樹下平安地去世。瀕死的知更鳥仍會安穩(wěn)地棲息在柳枝上,遙望著落日,當(dāng)最后一線光明消失時,它便閉上眼睛,輕輕墮落到地上,這和人類面對死亡的心態(tài)多么不同:
“別太溫馴地踏進那簾夜幕里,憤怒,憤怒,為消逝中的光明抗爭到底!”
自然界中也有苦樂的時刻,可是它們好像不會為此而煩惱。一只狗感到痛時,嚎叫不已,不痛時,就忘的一干二凈它不會為未來的痛苦而擔(dān)心,也不會記掛過去的痛苦,一切就是這么簡單自然。
我們也許會說:這一點也不假,因為自然本來就是如此愚蠢遲鈍。這種批判很難站的住腳,因為科學(xué)已經(jīng)顯示:自然遠比我們想像的聰明的多。有名的生化學(xué)家亞伯特(AlbertSzet-Gyorgyi)曾講過這樣令人深思的經(jīng)驗:
(當(dāng)初我決定加入普林斯頓的高等研究所時)原本希望籍著與那群原子物理學(xué)家以及高等數(shù)學(xué)家朝夕相磨,我能學(xué)到更多的生命現(xiàn)象。可是當(dāng)我指出每個生命體系內(nèi)不止有兩個電子而已,那些專家們都不再和我討論了,因為他們在精密的電腦協(xié)助下,仍然無法指出第三個電子的作用。奇特的是那個小東西偏偏就知道它要做什么。由此可見,那個小小的電子懂得一些普林斯頓研究所全部天才們不懂的。其實,個中原理再簡單不過了。
我擔(dān)心,自然不只比我們想像的聰明的多,可能它的聰明根本超出我們的理解之上。畢竟,我們引以為傲的大腦本身就是自然的產(chǎn)物,一個曠世的杰作可能出自蠢材之手嗎?
根據(jù)創(chuàng)世紀的記載,人類的第一個任務(wù)就是為自然界中的生態(tài)命名。自然本來是沒有姓名標簽的,我們?yōu)榱朔奖?,加以分類命名,于是亞?dāng)便負起這個責(zé)任來,將自然界內(nèi)復(fù)雜生態(tài),分門別類:”這群動物彼此相像,而且常和那群動物保持距離,我們不妨稱此群為獅子,那群為熊。至于這一類嘛,是可以吃的,那一類不能吃的,我們就稱這群為葡萄,那群叫石頭吧!”
為動植物命名的工作已經(jīng)夠煩了,亞當(dāng)?shù)娜蝿?wù)卻不僅于此,他的最大貢獻乃是在于分門別類的過程中,他必須在腦子里抽象的將類似的動物組成一群,和其他不同的群類加一分別(除非每一種動物只有一只,那簡直是不可能的)。亞當(dāng)必須培養(yǎng)起抽象能力,在腦子里,將獅子與其他動物分清楚,他才能認出不同的野獸,定出不同的名字來。簡言之,亞當(dāng)?shù)娜蝿?wù)就是在腦子里抽象地劃分界線。他是第一個制圖專家,為自然分界的始祖。
我們?yōu)樽匀粍澖缫慌e成功之后,直到今日,我們的生活仍然忙著劃界。每個決定,每個行動,甚至每句話,都是有意識或無意識地憑者這個界限結(jié)構(gòu)而發(fā)的。此處我所指的是廣義的界限,而不只是我們強調(diào)的自我界限而已。任何一個決定,不過是在選與不選之間加以分界:你的某種欲望只是在痛快與不痛快之間加以分界,然后死命地追逐前者罷了。當(dāng)你堅持某種概念,不過是你認為對的與不對的觀念之間加以分界。我們的教育只是教我們?nèi)绾畏纸?,在何處分界,以及如何處理這些分界線而已:我們的法制體系也是在合法與違法之間分界:戰(zhàn)爭則是在敵友之間分界:倫理是為了彰明善惡的分界:西方的醫(yī)學(xué)更是清楚地在疾病與健康之間分界。不論是身體瑣事或終身大事,從小小的愿望到狂熱的欲望,處處顯出我們的生活原是劃分界限的過程。
有趣的是,不論多么復(fù)雜或古怪的界線,歸根結(jié)底,不外是區(qū)分內(nèi)外二界而已。譬如,我們劃一個簡單的圓圈,便可看出它所顯示的內(nèi)外二界:你很清楚,在你畫圓之前,內(nèi)外二界根本不存在,相對的兩邊乃是界限所造成的,分界就是制造對立。于是我們開始了解,所謂的人生,就是不斷分界的生活,難怪我們終日活在對立的世界中。
亞當(dāng)很快就意識到了,對立的世界就是沖突的世界,當(dāng)初他一定曾為自己分類定名的雄風(fēng)得意不已。試想,”天”這么簡單的一個音符,便能代表出浩瀚的蒼穹,一下便和大地,海洋分開來了。如此,亞當(dāng)不必實際接觸這些現(xiàn)實客體,只需在腦子里為那些東西命名,便能將它們操之掌中。以前,如果亞當(dāng)想要告訴夏娃,她笨如驢子,必須抓著夏娃,遍尋各地,直到找到一頭驢子,指指驢子,再指指夏娃,還得又蹦又跳,做盡鬼臉,才能讓夏娃會意過來?,F(xiàn)在,籍著語言的魔力,亞當(dāng)只需抬起頭來說:”我的天,親愛的,你真的和驢子一樣笨”就夠了。其實夏娃遠比亞當(dāng)聰明的多,她懂得”沉默是金”的道理,根本不受語言魔術(shù)所動,因為她知道,語言有如雙軔之劍,使劍者必死于劍下。
當(dāng)亞當(dāng)完成了這偉大的使命,不免志得意滿起來,而且欲罷不能地,開始在無需分界的地方也劃出界限來,以擴張自己的知識范圍。他的自傲從”知善惡樹”事件中表露無遺。當(dāng)亞當(dāng)辨認出善惡的分野,劃出致命的分界線,他的世界就崩潰了。亞當(dāng)犯了罪之后,他自己造出的相對世界轉(zhuǎn)過身來折磨他,苦樂,善惡,生死,工作與玩樂……于是對立沖突的大軍,攻陷了人類的陣地。
亞當(dāng)在每況愈下的現(xiàn)實中得到了教訓(xùn):他所劃的每道界限都成了戰(zhàn)爭的導(dǎo)火索,界限一分,沖突隨之而來,尤其是敵友之戰(zhàn),生死,苦樂,善惡之。他發(fā)現(xiàn)自己發(fā)展出來的劃界本領(lǐng),竟成了制造紛爭的本領(lǐng),真是后悔莫及。
生活中的對立與沖突,就是因為我們到處設(shè)界所招致。其實就這么簡單,由于每條分界都是導(dǎo)火線,界限愈清楚,人們的防御愈強,生活頓時陷入泥沼而難以自拔。我愈渴望快感,我便愈怕痛苦;我愈想變好,我就愈怕邪惡;我愈想成功就愈受不了失敗;我愈貪戀生命死亡便變得愈加恐怖??傊?,我愈珍惜某樣?xùn)|西,我愈被失落的陰影所纏繞。由此可見,我們大部分的問題都是界限引起的對立問題。
我們一向都在設(shè)法去消極的那一面,來解決對立的問題。我們處理善惡問題時,便是以處惡為快。面對生死問題時,則把死亡藏在某種不朽的理念下。在哲學(xué)范疇里,我們消弭對立的方式,不是否定一方就是將一方歸另一方之下。唯物論者,將心識置于物質(zhì)之下;理想主義者,則反之。一元論者把多元性納入一體性;多元論者則將一體性闡釋為多元化。
問題就出在:我們常把分界線誤認為實體存在,然后玩弄正反兩面于指掌之間,我們從不去反問界限本身的真假。我們既然對界限這么認真,自然就會相信相對的兩極是不可能融合的。俗云:”東就是東,西就是西,兩者永不相會。”我們也認識上帝和魔鬼,生與死,善與惡,愛與恨,自我與他人,就像日夜一般,永無相會之日。
因此,我們難免會這樣想,如果能除去相對中不好的或不想要的那一面,我們的生活就會快樂美滿得多了。也就是說,如果我們消除了痛苦,邪惡,死亡,疾病,那么生活自然就會變得美好,健康,快樂而且充滿生命。這正代表了許多人的天堂觀念。他們的天堂并未超越對立,只是由相對的,正面那一半特質(zhì)堆砌而成:地獄則由另一半負面價值如痛苦,折磨,煩惱,疾病等等堆砌而成。
一向以進步為榮的西方文明,不論在宗教,科學(xué),醫(yī)學(xué),工業(yè)上,都是明確標出正負的界限,若是正面增加,負面減少,則代表進步,盡管醫(yī)學(xué)日益進步,生產(chǎn)日增,世世代代的人類不斷致力于正面的發(fā)展,消除負面的因素。然而我們絲毫看不出人類有愈快樂,平安,滿足的傾向。事實正好相反,這是個焦慮的時代,承受著未來的震蕩,感染了疏離癥與挫折感,人們在富裕中反而失去了生活的目的。
進步與不快樂真像是一枚旋轉(zhuǎn)顫動的銅幣的兩面,我們愈渴望進步,愈顯示出我們對當(dāng)前的不滿。我們的文化盲目地追求進步,不滿的情緒已深深潛入我們的社會體系。當(dāng)我們?nèi)訌娬娑撁鏁r,根本忘了,若沒有負面,正面也不存在了。正反兩面雖如日夜有異,但是,沒有夜晚,我們也不會認識白天:消除負面的同時,也毀滅了享受正面的機會,難怪人類愈進步,挫折感愈重。
癥結(jié)即在于我們老是把正負兩面視為互不相容的二極,連簡單的買賣,我們也視為兩個不同且相對的行為。也許買與賣之間有某種程度的不同,卻不是截然分立的兩件事。當(dāng)你買兩邊有所不同,卻是一件交易。
同理,正負兩極之間擁有同一個現(xiàn)實,不論現(xiàn)實的兩端具天壤之別,卻仍是無法分割的整體,相依相存。若一方消失,另一方也無法存在。我們應(yīng)這樣去看:沒有內(nèi)在,便沒有外在;沒有上面,也就沒有下面;沒有得,就沒有失;沒有樂,就沒有苦;沒有生,也就沒有死。老子說的好:
“天下皆知美之為美,斯惡也!皆知善之為善,斯不善也。故有無相生,難易相成,長短相較,高下相傾,音聲相合,前后相隨。(老子第二章)
莊子繼此發(fā)揮:“故曰蓋師是而無非,師治而無亂乎,是未明天地之理,萬物之情者也。是猶師天而無地,師陰而無陽,其不可行,明矣。然且語而不舍,非愚則誣也。(莊子秋水篇)
不只是東方的玄學(xué)或西方的神秘學(xué)才有這種”相對中的內(nèi)在統(tǒng)一”的觀念,我們只要讀一下西方的高等物理,便會找到另一種對”相對的統(tǒng)一”的解釋。就以相對論為例:人們已看出靜與動乃是無法分割的狀態(tài),每一邊都具有兩者的性質(zhì)。在一個觀察者的眼中是靜止的,對另一個觀察者卻可能是動的。同樣的,粒子(Particle)與波(Wave)間的差距也消弭為一個波子或分子波(WAVICLES)。結(jié)構(gòu)與作用的對立性已消失于無形。連能力與物質(zhì)也被套入愛因斯坦的等式E=MC2中。我們一向視為對立的現(xiàn)象,如今都變成一個現(xiàn)實的兩面而已。丟在廣島的原子彈就是一個悲哀的證明。同樣的,像主體-客體,時間-空間這類觀念,如今都被視為相互依存,連續(xù)交織為單一且統(tǒng)一的存在。所謂的主體客體,就像是買賣一樣,是一個活動的兩種方式而已:我們也不能只根據(jù)所在的空間或發(fā)生的時間來認識一個客體,它是時空交匯而成的現(xiàn)象??傊F(xiàn)在物理學(xué)家已經(jīng)證實了:所有的現(xiàn)實都是相對兩極的統(tǒng)一。我愿再次引述一段生物物理學(xué)家梵伯特蘭費(LUDWIG CON BERTALANFFY)的話:“人類的推理能力只能顯示出終極境界(庫沙稱之為天主)的一面而已。它根本無法畢陳無限境界的多面性。因此終極境界必然是相對兩極的統(tǒng)一。”
根據(jù)這個觀點,一向互不對立現(xiàn)象,頓時變成了梵伯特蘭費所謂的”同一現(xiàn)實中相輔相成的兩面”。
近代哲學(xué)泰斗懷海德也主張:”構(gòu)成一切基本的因子,本質(zhì)上都只是一種震動而已”也就是說:人間所有對立的現(xiàn)象,如因-果,過去-未來,主體-客體,事實上就像是一個波浪的高峰與低潮,一個波動而已。波浪雖只是一個,卻需籍著高峰與低潮顯示出來,因此你無法在高峰或低潮任何一邊找到波浪,你必須結(jié)合兩者。我們知道,世上沒有一種無高峰的低潮,或無低潮的高峰,高低二極乃是一個波動的兩個現(xiàn)象。因此懷海德說:宇宙中每一個因素,”都是同一能量,或同一活動的潮起潮落的震動而已。”
關(guān)于相對中的統(tǒng)一現(xiàn)象,沒有比完形心理學(xué)的認知理論表達得更透徹了。根據(jù)其間接。我們?nèi)魶]有相對的背景做陪襯,不可能認出任何東西來。例如:我們說”光明”,實際上是指在黑暗背景下所顯出的光明:當(dāng)我們在黑夜中看到一顆明亮的星星,我的眼睛所看到的不是孤立的星星,而是整個形態(tài)局面—明亮的星星加上黑暗的天空。此說的要旨就是:無此則無彼,光明與黑暗實際是一個認知活動的兩個相關(guān)連的層面而已。除非與靜止相連,我們無法覺察動態(tài):沒有用力,就沒有放松;沒有復(fù)雜,就沒有單純;沒有相吸,就沒有相斥。
同樣的,除非與痛苦相連,我們不知快樂為何物。也許我會感覺到舒服,但若沒有不適與痛苦的對照,我不會意識到我很快樂。這就是為什么苦樂永遠是交替循環(huán)不已,因為只有在交替的對比下,我們才會意識到它們的存在。因此,不論我多么喜歡這個,討厭那個,想孤立它們是不可能的。正如懷海德所說:苦樂就像是高峰與低潮一樣,原是一個知覺的兩面,所以想要強化正面,消除負面,實際上你已經(jīng)毀掉了知覺的整個浪潮
至此,我們逐漸了解,為何我們的相對世界如此令人沮喪!為什么科技文明的進步,不僅無益于我們的成長,反成了致命之癌。我們強將一切事物對立起來,然后拼命追逐我們認為好的一面。這般避苦求樂,避死求生,避惡求善,實在是癡人說夢,這和幻想一個只有高峰沒有低潮,只有買者,沒有賣者,有左無右,有內(nèi)無外的世界一般荒誕。維根斯坦早已指出:這并不是因為我們的目標過于高遠,而是過于荒誕無稽;我們的問題并不是真的難于解決,而是問得牛頭不對馬嘴。